31 de mayo de 2009

Sobre la muerte de las lenguas

Leí la noticia en su momento. No me interesó. La muerte de Marie Smith Jones, con ella moría también el idioma Eyak. ¿Quién?, ¿qué idioma?.

Leo en la revista Replicante dos muy interesantes ensayos sobre dicha tragedia, a cargo de Andrés Bacigalupo y Jennifer Chan, que me han puesto a reflexionar sobre el tema. Transcribo brevemente un par de párrafos:
"Su caso sintetiza como pocos la innegable relación entre la destrucción de un hábitat y la pérdida del patrimonio cultural."

"Hoy ese es el panorama de más de 400 lenguas, incluyendo al tuzanteco en Chiapas (cinco hablantes) y al awakateko en Campeche (tres hablantes)"

"No sólo cada lengua es una ventana que abre a un paisaje diferente, sino que el recuerdo y su carnalidad dependen de la intimidad de una lengua con sus matices únicos"

"Pues aunque un pensamiento puede expresarse más o menos de la misma forma en dos idiomas diferentes, un sentimiento en cada lengua es un sentimiento diferente"
Los ensayos no se encuentran disponibles en la versión online de la revista, en detrimento de ello, les recomiendo esta trepidante semblanza sobre Rocco Siffredi a cargo de Pedro Trujillo.

No hay comentarios: